No raw conversation storage
Audio is processed for transcription/translation and not retained after request completion.
See Privacy: data retention →70개 이상의 언어로 의사-환자 대화를 즉시 번역합니다. 음성 복제 응답. 지연 없음. UAE 및 그 외 지역의 의료 전문가를 위해 제작되었습니다.
의사와 환자 간의 의사소통 오류는 오진, 재방문, 그리고 직원의 좌절을 초래합니다. 통역사를 고용하는 것은 느리고 비용이 많이 듭니다. 서면 메모는 톤과 긴급성을 잃습니다.
Clinic Translator는 듣고, 번역하고, 말합니다 — 당신의 복제된 음성으로 — 환자가 로봇이 아닌 의사의 목소리를 들을 수 있도록.
한 번 녹음하면 앱이 당신의 목소리로 말합니다 — 아랍어에서도 — 언어 간 환자 관계를 구축합니다.
ElevenLabs와 GPT-4o로 구동 — 대화가 로봇처럼 느껴지지 않고 자연스럽게 느껴질 만큼 빠릅니다.
아랍어, 우르두어, 필리핀어, 힌디어, 소말리어, 암하라어 및 65개 이상의 언어 — UAE 환자의 다양성을 완벽히 커버합니다.
특별한 하드웨어 필요 없음. 이미 사용 중인 iPhone 또는 Android에 설치하여 침대 옆에서 사용하세요.
바쁜 상담 중 빠르게 호출할 수 있도록 일반적인 문구와 과거 번역을 저장하세요.
세션 후 대화 내용이 저장되지 않습니다. HIPAA 원칙을 고려하여 설계되었습니다.
Clinic Translator supports communication, but clinical judgment remains with the licensed professional at point of care.
Each statement below links to a verifiable source page so procurement, compliance, and legal teams can review before rollout.
Audio is processed for transcription/translation and not retained after request completion.
See Privacy: data retention →Terms state diagnosis/treatment responsibility remains with licensed clinicians.
See Terms: clinical liability →Backend returns an uncertainty flag for potentially ambiguous translation output.
See Privacy: uncertainty handling →Production stack is hosted in Azure UAE North with encrypted transport and authenticated API access.
See Privacy: security controls →설치 비용 없음. 계약 없음. 언제든지 취소 가능. App Store를 통해 월별 청구됩니다.
개별 의사 및 개인 개업자에게 적합합니다.
여러 의료 직원이 있는 소규모 클리닉에 적합합니다.
For growing clinic groups and medium operators between SME and hospital scale.
App Store 또는 Google Play에서 Clinic Translator를 설치하세요. 30초 안에 무료 계정을 만드세요.
모국어로 2분 샘플을 녹음하세요. AI가 당신의 목소리를 학습하고 환자 응답에 사용합니다.
의사 마이크를 누르고 자연스럽게 말하세요. 환자는 자신의 언어로 번역을 듣습니다 — 당신의 목소리로.
The real differentiators are trust, compliance, and clinical-context accuracy, not just raw translation speed.
| Feature | Clinic Translator | Owll Translator | Sahl AI (KSA) | Reviver Global (Dubai) | LanguageLine | Traditional agencies |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Response time | < 2 seconds | < 2 seconds | Post-visit only | ~15 sec (human) | 5–15 min wait | Scheduled / variable |
| Cost per session | AED 0.05–0.11 / min | ~$10 / mo (consumer) | Not published | Custom / enterprise | AED 60–200 / call | High per session |
| Patient hears voice | Cloned doctor voice | Cloned voice (generic) | No — scribe only | Human interpreter | Human (remote) | Human interpreter |
| ADHICS / UAE data residency | Azure UAE North · compliant | Singapore · not ADHICS | KSA only · not ADHICS | No UAE residency | US-based · not ADHICS | Usually not UAE-native |
| Medical-context AI | GPT-4o, clinically tuned | Generic vocab only | Yes (scribing only) | Human expertise | Human interpreter | Human dependent |
| 24/7 availability | Always on | Yes | Yes | Limited | Limited | Limited by staffing |
| Languages | 70+ | 100+ | Arabic–English | 250+ | 240+ | Varies by vendor |
* Based on published rates and UAE/GCC market research, April 2026. Sahl AI and AI4Docs.AI are documentation scribes — they do not translate for the patient in real time. Human interpretation costs include agency fees and scheduling overhead.
문의하기
개인 GP이든, 다지점 클리닉을 운영하든, 병원을 관리하든, 적합한 요금제를 찾을 수 있도록 도와드리겠습니다.